Câu 28 :Luyện thi đọc hiểu tiếng Nhật N3

差出人:0000

宛名 :0000

cc :

件名 :0000000

 

さゆりさんへ

 

昨日はせっかくお祝いの席にご招待いただきながら、出席できず、申し訳ありませんでした。お電話で欠席のご連絡をしましたが、時間がなかったため、詳しく事情を伝えできませんでした。

 

実は友人の両親が日本に来ることになって、昨日、友人が空港に迎えに行くはずだったのですが、急に熱が出て、行けなくなったのです。そこで、私が変わりに行くことになったのです、突然(とつぜん)の欠席、本当にごめんなさい。またこのような機会があれば、ぜひお声をかけてください。

 

昨日、その友人の両親からたくさんお土産(みやげ)をいただきました。日本では

変えない(めずら)しい物なので、さゆりさんにもおすそ分け(*1)したいと思います。先ほど別便でお送りました。ご賞味(しょうみ)ください。

 

では、また、お目にかかれる日を楽しみにしております。

 

マキ

 

 

(*1)おすそ分け:人からもらった物の一部をあげること。

1.

会を欠席した理由として正しいのはどれか。





2.

本文の内容と違うのはどれか。





3.

マキさんがさゆりさんに送ったものは何か。





Đề thi này dành cho tài khoản VIP.
Mời bạn đăng ký tài khoản VIP để tiếp tục học

Số câu
đã làm

0

© JLPT Pro - Luyện thi tiếng Nhật online